Thursday, October 1, 2009

Natsuhiboshi

 by Fukami Rika

Natsuhiboshi naze akai
Yuube kanashii yume o miita
Naite hanashita
Akai me yo


Natsuhiboshi naze mayou
Kieta warashi wo sagashiteru
Dakara kanashii yume o miru




Summer Star, why are you red?
Last night I had a sad dream.
Crying and talking.
Oh, red eyes.
 

Summer Star, why are you lost?
You are searching for we who disappeared.
That's why I have sad dreams.




Indonesia: Natsuhiboshi, mengapa kau merah?
tadi malam aku bermimpi sedih 
menangis dan berbicara 
dengan mata merah


Natsuhiboshi, mengapa kau tersesat? 
kau mencari kami yang telah menghilang 
oleh karena itulah aku bermimpi sedih

No comments:

Post a Comment

Translator and Search Engine

If you find links on this blog are broken, you can tell us here